Jak zamówić tłumaczenia ustne?
Jeśli planujesz zorganizować konferencję prasową czy naukową z udziałem zagranicznych gości, czekają Cię ważne negocjacje biznesowe z obcojęzycznymi kontrahentami bądź też masz wygłosić prezentację albo wziąć udział w rozprawie sądowej na terenie Krakowa i okolic nie czekaj ani chwili. Skontaktuj się z nami, telefonicznie lub mailowo i podaj nam szczegóły czekającego Ciebie wydarzenia:
- para językowa, w której odbywać ma się tłumaczenie,
- dokładny adres,
- datę oraz godzinę (czy jest to wydarzenie jednorazowe czy też cykliczne),
- ilość tłumaczy, którzy będą potrzebni,
- tematykę (tłumaczenie techniczne, specjalistyczne: medyczne, prawne, finansowe itp.)
Tłumaczenia ustne wymagają od tłumacza dużej wiedzy i doświadczenia zawodowego. Z tego powodu nie każdy tłumacz posługujący się biegle językami obcymi będzie w stanie wykonać tłumaczenie ustne na odpowiednim poziomie. Przesłanie do nas tych informacji znacznie ułatwi proces doboru odpowiedniego tłumacza dla Twojego zlecenia.
Nasi współpracownicy to specjaliści z wieloletnim doświadczeniem, co pozwala nam zaoferować zarówno tłumaczenia symultaniczne (równoczesne) jak i konsekutywne (następcze). Gwarantujemy, że znają oni nie tylko aktualne i obowiązujące słownictwo z danej branży, ale również zasady savoir vivre, co z pewnością będzie miało pozytywny wpływ na przebieg, tak ważnego dla Ciebie wydarzenia. Przekonaj się o tym już dziś i sprawdź szczegóły oferty.
Cennik tłumaczeń ustnych
Złożony charakter tłumaczeń ustnych uniemożliwia nam określenie uniwersalnego cennika tych usług. Każde zapytanie wyceniamy indywidualnie. W zależności od charakteru zlecenia, do jego obsługi możemy skierować tłumaczy zwykłych, wyspecjalizowanych w danej branży.