Tłumaczenia język hebrajski

Poszukujesz profesjonalnego tłumacza języka hebrajskiego?
Masz do przetłumaczenia bardzo ważny tekst bądź dokument?
W naszym Biurze Tłumaczeń wykonasz tłumaczenie przysięgłe pisemne,
tłumaczenie dokumentacji specjalistycznej, technicznej,
utworów literackich oraz korektę i weryfikację językową.
Zależy Ci na wysokiej jakości tłumaczeniu?
Jeśli tak – zapraszamy do skorzystania z naszych usług.

Tłumaczenia z zakresu języka hebrajskiego wykonywane przez specjalistów

Nasze biuro tłumaczeń świadczy profesjonalne usługi w zakresie języka hebrajskiego. Realizujemy przekłady uwierzytelnione, określane potocznie jako przysięgłe, a także specjalistyczne i zwykłe. Zapewniamy pełną poufność przesyłanych tekstów i dokumentów. Dyskrecja i ochrona danych jest dla nas priorytetem.

Tłumaczenia zwykłe i przysięgłe

Podstawowe dziedziny, które tłumaczymy to: ekonomia, marketing, zarządzanie, finanse, rachunkowość, prawo, medycyna, farmacja, nauki przyrodnicze i technika. Oferujemy usługi doświadczonych tłumaczy, którzy są ekspertami w danym zakresie, posiadają wiedzę, umiejętności i doświadczenie.

Tłumaczenia dokumentów język hebrajski

Tłumaczenia z zakresu prawa oraz administracji

  • tłumaczenia dokumentacji sądowej,
  • tłumaczenia komentarzy, aktów prawnych,
  • tłumaczenia pozwów,
  • tłumaczenia wyroków sądowych,
  • tłumaczenia publikacji eksperckich,
  • tłumaczenia wniosków sądowych,
  • tłumaczenie umów cywilno-prawnych
  • tłumaczenia opinii prawnych
  • oraz inne dokumenty z zakresu prawa

Tłumaczenia medyczne i farmaceutyczne

  • ulotki leków, opisy suplementów diety,
  • tłumaczenia wypisów szpitalnych
  • tłumaczenia z zakresu genetyki,
  • tłumaczenia naukowych artykułów medycznych,
  • tłumaczenia historii choroby
  • tłumaczenia diagnoz lekarskich
  • tłumaczenia wyników badań i zaleceń lekarskich
  • tekstów weterynaryjnych
  • tłumaczenia dokumentacji związanej z dopuszczeniem leku

Profesjonalne tłumaczenia techniczne

  • tłumaczenia instrukcji obsługi,
  • tłumaczenie dokumentacji techniczno-ruchowej (DTR),
  • tłumaczenia instrukcji BHP, ocen ryzyka zawodowego,
  • tłumaczenia dokumentacji maszyn i urządzeń,
  • artykułów naukowych,
  • tłumaczenia technicznych publikacji itp.
  • dokumentacja konstrukcyjna,
  • opisy technologiczne

Ile kosztuje tłumaczenie?

Naszym Klientom możemy zaproponować atrakcyjne ceny, dostosowane do rodzaju tekstu, stopnia jego skomplikowania i terminu realizacji. Całkowity koszt tłumaczenia podawany jest do akceptacji przed realizacją zlecenia. Pełna transparentność kosztowa i atrakcyjne ceny to dodatkowe atuty, które przekonują do współpracy z naszym Biurem Tłumaczeń. Przy stałej współpracy wykorzystujemy narzędzia, które zapewniają spójność terminologiczną we wszystkich tłumaczeniach.

W zakładce Cennik znajdą Państwo naszą ofertę – prosimy jednak pamiętać, że są to stawki orientacyjne, gdyż dokładnej wyceny dokonujemy dopiero po otrzymaniu tekstu. W razie pytań lub wątpliwości zachęcamy do kontaktu z naszymi konsultantami, którzy udzielą Państwu informacji oraz odpowiedzą na wszystkie pytania.

Zamów wycenę tłumaczenia

Bez wychodzenia z domu!

Masz pytania?

Odpowiemy w jak najkrótszym czasie.

Odwiedź nasze biuro

Pracujemy w godzinach 8.30-17.00

Usługi dodatkowe

Tłumaczenia ustne – język hebrajski

Często mogłoby się wydawać, że bariera językowa stanowi problem nie do pokonania – w celu zapewnienia możliwości swobodnego porozumiewania się w obcych językach, oferujemy naszym Klientom kompleksową ofertę tłumaczeń ustnych związanych z językiem hebrajskim. Z chęcią pomożemy Państwu podczas rozmów i negocjacji z kontrahentami, a także podczas konferencji naukowych. Specjalistyczne wykształcenie współpracujących z nami profesjonalistów umożliwia udział w konferencjach związanych z prawem, ekonomią, techniką, medycyną czy psychologią – gwarantując pełne zrozumienie przekazywanych informacji oraz możliwość swobodnej komunikacji i nawiązania wartościowych, zagranicznych kontaktów.

Redakcja tekstu w języku hebrajskim

Usługa redakcji jest niezbędnym etapem opracowywania tekstu. Bez względu na to, czy jest on przeznaczony do publikacji w prasie, w formie książki, czy też na stronę internetową – nigdy nie powinien zawierać błędów. Dzięki usługom profesjonalistów współpracujących z naszą firmą mogą być Państwo pewni, że przygotowany tekst został starannie przeanalizowany pod kątem potencjalnych błędów językowych, stylistycznych, gramatycznych, ortograficznych oraz interpunkcyjnych. Teksty specjalistyczne, takie jak artykuły naukowe lub prace magisterskie, są przekazywane osobom posiadającym dodatkową wiedzę w zakresie danej dziedziny – fizyki, biologii, psychologii, socjologii lub techniki.

Korekta tekstu w języku hebrajskim

Poszerzając sukcesywnie ofertę naszej firmy, zdecydowaliśmy się na wprowadzenie korekty tekstów w języku hebrajskim. Współpraca z najlepszymi profesjonalistami w branży umożliwia nam zaoferowanie Klientom wysokiej jakości kompleksowych usług językowych związanych z językiem hebrajskim; dzięki nim publikacja tekstów nie będzie nastręczała problemów. Specjaliści realizujący Państwa zamówienie zatroszczą się nie tylko o brak błędów językowych, stylistycznych, gramatycznych czy ortograficznych – zadbają także o dostosowanie tekstu do obowiązujących norm poligraficznych. To niezwykle ważne podczas publikacji tekstów w obcym kraju, dlatego warto poprosić o pomoc zaufanego profesjonalistę.

Copywriting – język hebrajski

Unikalny tekst przygotowany przez native-speakera języka hebrajskiego, posługującego się swobodnie wyrażeniami idiomatycznymi oraz odniesieniami kulturowymi, jest wyjątkowym narzędziem pracy w biznesie – dzięki niemu przedsiębiorczy właściciel firmy pozostaje o krok przed wszystkimi rywalami, a docelowi odbiorcy otrzymują jasny komunikat. Współpraca z copywriterem przynosi wiele zalet – najważniejszą jest niewątpliwie sukces przedsiębiorstwa. Dzięki naszej firmie mogą Państwo zlecić przygotowanie określonego tekstu i mieć pewność, że zamówienie zostanie przekazane profesjonalistom. Gotowy tekst będzie efektywnym narzędziem w rozwoju biznesu za granicami kraju.

Język hebrajski

Choć językiem hebrajskim posługiwano się jeszcze w czasach starożytnego Izraela, w późnej starożytności był on stopniowo zastępowany aramejskim oraz jidysz; takie postępowanie doprowadziło do jego stopniowego zaniku oraz szczątkowego użycia – ograniczającego się zasadniczo wyłącznie do modlitwy i zapisu tekstów religijnych (gdzie warto jednak wskazać proces tworzenia Tory). Eliezer ben Jehuda – nazywany wskrzesicielem hebrajszczyzny – zadbał jednak o stworzenie nowoczesnej hebrajszczyzny, która od 1948 roku jest oficjalnym językiem Izraela.

W chwili obecnej językiem hebrajskim posługuje się około 9 milionów osób; w większości są to mieszkańcy Izraela oraz imigranci zamieszkujący w krajach sąsiadujących i Stanach Zjednoczonych. Wiele osób bez większego problemu identyfikuje hebrajski alfabet – to jeden z najbardziej charakterystycznych zapisów świata. Hebrajski alfabet składa się z 22 spółgłosek; tego typu system nazywa się abdżadem, a nazwa wywodzi się z trzech pierwszych liter alfabetu występujących we wszystkich językach semickich. Co ciekawe, zapisu dokonuje się od strony prawej do lewej. Pierwotne słownictwo języka hebrajskiego uległo stopniowym zmianom na skutek ponownego wprowadzenia języka do różnych kultur; każda z nich wpłynęła w jakiś sposób na rozwój hebrajskiego leksykonu.

Tłumaczenia hebrajski

Biuro Tłumaczeń 123 Sp. z o.o.
Dajwór 14/16, 31-052 Kraków

Godziny pracy

Poniedziałek - Piątek
8:30 - 17:00

Telefon

T: 881 500 123
T: 888 500 123

E-mail

bok@123tlumacz.pl
biuro@123tlumacz.com